Gentile Signora / Egregio Signore,
mi prego invitare la S.V. e famiglia al "Sabato Letterario" dedicato alla presentazione della mia raccolta di liriche, con la traduzione inglese a fronte,
"IL PROFUMO DEL PENSIERO"
che si terrà sabato 5 dicembre 2009 alle ore 17,30 presso la sala conferenze del Palazzo della Cultura a Modica, Corso Umberto I, 149.
Prof. Antonio Lonardo
IL POETA
Si dilata il sé
in un'intricata visione
di sogni sospesi...
- A. Lonardo
THE POET
He expounds the soul
in a tangled vision
of abandoned dreams...
- Translation: Pat Eggleton
PROGRAMMA
Presiede: Prof. Domenico Pisana
[Presidente: Caffè Letterario "S. Quasimodo"]
Ore 17,30
Saluto del Presidente
Ore 17,45
Saluto del Sindaco di Modica
Dott. Antonello Buscema
Ore 18,00
Presentazione della raccolta di poesie
"IL PROFUMO DI PENSIERO"
a cura del prof. Uccio Di Maggio
docente di Lingua e Letteratura inglese
c/o Liceo Scientifico "G. Galilei" di Modica
La presentazione critica delle liriche sarà intervallata
dalla declamazione delle stesse:
- dalla dott. ssa Patricia Eggleton, docente di madre lingua
inglese e traduttrice delle poesie presenti nel libro
con la lettura dei testi in inglese;
- da Giorgio Sparacino, Attore-Regista,
Direttore Compagnia "Teatro Utopia" di Ragusa
con la lettura dei testi in lingua italiana
L'accompagnamento musicale è realizzato dalla
prof.ssa Ausilia Pluchino
Saluto dell'Autore
Buffet
Dear Friend,
I should like to invite you and your family to the "Literary Saturday" launch of my collection of poetry with parallel text in English,
"THE ESSENCE OF THOUGHT".
This event will take place on Saturday 5th December 2009 at 17.30 in the conference room of the Palazzo della Cultura, Modica, Corso Umberto I, 149.
Prof. Antonio Lonardo
Il POETA
Si dilata in sé
in un'intricata visione
di sogni sospesi....
- A. Lonardo
THE POET
He expounds the soul
in a tangled vision
of abandoned dreams...
- Translation: Pat Eggleton
PROGRAMME
Chairman: Prof. Domenico Pisana
[President: Caffè Letterario "S. Quasimodo"]
17.30
The Chairman's Welcome
17.45
The Mayor's Welcome
Dott. Antonello Buscema, Mayor of Modica
18.00
Presentation of the poetry collection
"THE ESSENCE OF THOUGHT"
introduced by prof. Uccio Di Maggio,
English Language and Literature teacher,
Liceo Scientifico "G, Galilei", Modica.
Introduction to and explanation of the poems with readings in English by
Patricia Eggleton B.A., mother-tongue English teacher and translator
of the book into English
and readings of the poems in Italian by the actor-director
Giorgio Sparacino,
Director of "Teatro Utopia", Ragusa.
Accompanist: prof.ssa Ausilia Pluchino
The author's thanks
Buffet
mi prego invitare la S.V. e famiglia al "Sabato Letterario" dedicato alla presentazione della mia raccolta di liriche, con la traduzione inglese a fronte,
"IL PROFUMO DEL PENSIERO"
che si terrà sabato 5 dicembre 2009 alle ore 17,30 presso la sala conferenze del Palazzo della Cultura a Modica, Corso Umberto I, 149.
Prof. Antonio Lonardo
IL POETA
Si dilata il sé
in un'intricata visione
di sogni sospesi...
- A. Lonardo
THE POET
He expounds the soul
in a tangled vision
of abandoned dreams...
- Translation: Pat Eggleton
PROGRAMMA
Presiede: Prof. Domenico Pisana
[Presidente: Caffè Letterario "S. Quasimodo"]
Ore 17,30
Saluto del Presidente
Ore 17,45
Saluto del Sindaco di Modica
Dott. Antonello Buscema
Ore 18,00
Presentazione della raccolta di poesie
"IL PROFUMO DI PENSIERO"
a cura del prof. Uccio Di Maggio
docente di Lingua e Letteratura inglese
c/o Liceo Scientifico "G. Galilei" di Modica
La presentazione critica delle liriche sarà intervallata
dalla declamazione delle stesse:
- dalla dott. ssa Patricia Eggleton, docente di madre lingua
inglese e traduttrice delle poesie presenti nel libro
con la lettura dei testi in inglese;
- da Giorgio Sparacino, Attore-Regista,
Direttore Compagnia "Teatro Utopia" di Ragusa
con la lettura dei testi in lingua italiana
L'accompagnamento musicale è realizzato dalla
prof.ssa Ausilia Pluchino
Saluto dell'Autore
Buffet
Dear Friend,
I should like to invite you and your family to the "Literary Saturday" launch of my collection of poetry with parallel text in English,
"THE ESSENCE OF THOUGHT".
This event will take place on Saturday 5th December 2009 at 17.30 in the conference room of the Palazzo della Cultura, Modica, Corso Umberto I, 149.
Prof. Antonio Lonardo
Il POETA
Si dilata in sé
in un'intricata visione
di sogni sospesi....
- A. Lonardo
THE POET
He expounds the soul
in a tangled vision
of abandoned dreams...
- Translation: Pat Eggleton
PROGRAMME
Chairman: Prof. Domenico Pisana
[President: Caffè Letterario "S. Quasimodo"]
17.30
The Chairman's Welcome
17.45
The Mayor's Welcome
Dott. Antonello Buscema, Mayor of Modica
18.00
Presentation of the poetry collection
"THE ESSENCE OF THOUGHT"
introduced by prof. Uccio Di Maggio,
English Language and Literature teacher,
Liceo Scientifico "G, Galilei", Modica.
Introduction to and explanation of the poems with readings in English by
Patricia Eggleton B.A., mother-tongue English teacher and translator
of the book into English
and readings of the poems in Italian by the actor-director
Giorgio Sparacino,
Director of "Teatro Utopia", Ragusa.
Accompanist: prof.ssa Ausilia Pluchino
The author's thanks
Buffet
Translation of programme: Pat Eggleton
5 comments:
Coming!!! ...
Well, in case my friend Tetrapilotomos aside from proofreading the 1669 pages of his voluminous opus "Pre_Assyrian Philately in a Nutshell" will find the very 15 minutes that according to his own words he needs to accomplish his quest of inventing a transportable wormhole.
Thanks for invitation, anyway, Lady Limoncello. And regards to the poet.
Perfume of Memories, sounds so much more romantic in Italian!
See you there, then, caro signor Sean. I'll pass your good wishes on to Antonio.
Ciao, Lucia. Everything sounds better in Italian!
Hello WL...How wonderful, you will all have a fantastic evening...please pass on my best wishes to Antonio...Tale care...Anne
Thanks, Anne. I will pass on your good wishes to Antonio.
Post a Comment