Thanks, Constance and Buon Natale to you. x Hi, Gleds. Well, it's nearer Spanish but she understsnds and says,"Buon anno, zio Gleds". Woof! xx Pity about the video. Hi, Nick. It's saying that either it's Xmas every day or it's never Xmas. It asks if we are really menj and women of good will as we allow so many bad things to happen in the world. But the song ends on a hopeful note. Bunches of love to you and Alex, too. xx woof!
Right back at you, Pat. Buon Natale e Sano Capodanno!
ReplyDeleteThanks, Rosaria. Buon anno a te.
ReplyDeleteMerry Christmas dear Welshcakes Limoncello!!
ReplyDeleteHugs and my very best from Texas!
xox
Constance
Woof, woof, whistle, Bo! whimper, grumble, snore!
ReplyDeleteThat's dog language telling Simi I hope she had a cheery Xmas and has a nueve ano fantastico (do you like my fake Italian!?)
Gledwood
XXXxXXX
(I can't comment on the video, my connection is too temperamental to play it. Which is ridiculous considering it's 7:15am!)
ReplyDeleteLovely! Now, translate it for me. OK?
ReplyDeleteAlex and I send you and Simi bunches of Christmas love.
Thanks, Constance and Buon Natale to you. x Hi, Gleds. Well, it's nearer Spanish but she understsnds and says,"Buon anno, zio Gleds". Woof! xx
ReplyDeletePity about the video. Hi, Nick. It's saying that either it's Xmas every day or it's never Xmas. It asks if we are really menj and women of good will as we allow so many bad things to happen in the world. But the song ends on a hopeful note. Bunches of love to you and Alex, too. xx woof!
Wonderful message, Pat...I loved all the pictures.
ReplyDeleteBlessings to you and Simone!
Hi, Carmen and many blessings to you, too. x
ReplyDeleteE buon anno a te, WW.
ReplyDelete