I have some troubles at the moment so I asked my little Libro delle Risposte ["Book of Answers"] if things would turn out well. It fell open at the word Aspetta ["Wait"]. If I didn't know it had been translated from the English, I would have believed it had been written by a Sicilian!
Hope all works out xxxxx
ReplyDeleteAll good things come to he who waits ;-)
ReplyDeleteSorry to hear that, WL. Hope you feel better soon. Maybe some lemon sorbet could refresh your spirits pro tem?
ReplyDeleteI hope the troubles are piccolissimi and will soon be happily resolved - senza troppo aspettare. Un abbraccio!
ReplyDeleteHey is it true that in Italy people are less likely to read e.g. novels recreationally than in the UK?
ReplyDeleteI heard in Europe there is a north-south divide on this issue. Or is it just the sort of generalization Radio 4 like to jabber on about.... It doesn't sound too plausible to me, but that's what I heard!
How's Simi by the way?
ReplyDeleteMore Hammies and Goblins chez moi, ha-har!
Thanks, VM. x I hope so, Cherie! Excellent idea, WW. You are very kind, Amethyst - thank you. Hi, Gleds. Not sure about that. What R4 prog was it on? Simi's fine and sends wags. x woof!
ReplyDelete