Pages

Saturday, May 02, 2009

FIRENZE, HERE I COME!

Antonio the poet and I are off to Florence in about an hour. Antonio is a nominee for the Premio Internazionale di Poesia "Coluccio Salutati" and we are both invited to the ceremony.

"Our" book [I have translated the poems into English] is published today.



See you all on Monday.

Be good!

8 comments:

  1. Oh how wonderful Welshcakes, have a good trip and every good wish for success in the nominations. What an achievement for you both!

    Di.x

    ReplyDelete
  2. I hope you have a great time. Good Luck :-)

    ReplyDelete
  3. Thanks, Trubes and Cherie. It was fantastic! Grazie, jmb. Mi sono divertita molto!

    ReplyDelete
  4. See you're lucky, Welshcakes: you speak Italian about as well as I want to speak German

    I'm beyond the scope of most language courses (though I'll be the first to admit I have the most shocking holes in my vocab it's unreal) so apart from reading what German magazines I can get my hands on (and they seem to be even harder to come by than they were in the 1980s & 1990s) I'm using the BIBLE ~ because without being retarded about it, it uses a fairly basic vocabulary of about 7000 day to day words, which just so happens to be the number at which you can say you have a "near native" command of any language.

    I did a test by reading through the German-English section of a dictionary and seeing how many headwords I understood ~ and it turned out to be about 1 in 5 or 1 in 6 from a vocab of about 22,000 words which means I have about 4 or 5,000 (I would say 4)

    But you know how irritating it is with foreign languages. Some things I know 2 or 3 ways of saying: others I cannot say at all without blusters of the most supremely inconvenient circumlocution!!

    ReplyDelete
  5. Hi, Gleds. That's very interesting. I wonder why the German magazines have become more difficult to get? Using the Bible is a very good idea and YOU are much cleverer than you would have most of us believe! But the art of learning a language is in knowing the bits that join the words together, as you know.

    ReplyDelete