tag:blogger.com,1999:blog-26674022.post2575212420722914700..comments2024-03-11T17:08:07.679+01:00Comments on Sicily Scene: ITALY MAGAZINE ROUND-UPWelshcakes Limoncellohttp://www.blogger.com/profile/17209759237794290941noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-26674022.post-71893648329754393762010-07-08T00:11:54.289+02:002010-07-08T00:11:54.289+02:00Hi, Gleds. I'll be right over! It is rather ho...Hi, Gleds. I'll be right over! It is rather hot here, yes. Ital keyboards are QWERTY but have the é and è plus ù. The worst time I ever had with a keyboard was with a Czech one - it kept typing "z" everywhere! For French, I used to use number codes to get the accents and still do. Your Ital exercise 1 is right so keep up the good work! Hugs and woofs from Simi x woof!<br />Very kind of you to say so, lakeviewer.<br />Thanks, Saretta. Perhaps it will take the Welsh to do it!<br />Thanks, Ellee. xWelshcakes Limoncellohttps://www.blogger.com/profile/17209759237794290941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26674022.post-77805458754053594282010-07-07T12:19:48.413+02:002010-07-07T12:19:48.413+02:00You have been busy, well done. I like the article ...You have been busy, well done. I like the article about Wales.Ellee Seymourhttps://www.blogger.com/profile/11647480320978146418noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26674022.post-5755352445132119762010-07-07T09:17:50.928+02:002010-07-07T09:17:50.928+02:00Hi Pat, I enjoyed all of those articles. I would e...Hi Pat, I enjoyed all of those articles. I would especially love it if somebody, anybody raised the Italians consciousness about gluten-free foods!Sarettahttps://www.blogger.com/profile/15467303139294282551noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26674022.post-35356316153512479702010-07-07T05:57:10.369+02:002010-07-07T05:57:10.369+02:00I caught the last article first, silently enjoying...I caught the last article first, silently enjoying your description of Sicilian silence. You are so observant!Rosaria Williamshttps://www.blogger.com/profile/03133147851332084180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26674022.post-24732751866056443122010-07-07T02:28:12.936+02:002010-07-07T02:28:12.936+02:00I am launching a career as a writer too - I have j...I am launching a career as a writer too - I have just written my first hit record!<br /><br />PLEASE do come by and give some constructive flattery on my amazingly original lyrics... if you do not love them I am sure my tune will make Simi howl with barksome entertainment pleasure!<br /><br />Hoping you are not sweltering to death out there in Sicily... I have barely moved from the wet-flannel draped fan that is the only thing making life bearable these days...<br /><br />ps a query - do Italian keyboards have a different layout to the ordinary QWERTY ones us Brits know and love?<br /><br />I have just updated my computer with French and German key settings.<br /><br />In German all letters are in the normal place except that Y and Z change place which is MOST inconvenient when typing English, though I am getting used to it in German as of course I need lots of Zs. ß is next to zero on the top right, ö is next to l and ä is next to ö...<br /><br />But French is another matter entirely!<br /><br />I hqve just reset ,y keys to French so you cqn see hoz ridiculous it looks; zith everything shuffled qbout into the ,ost biwqrre plqces1<br /><br />French keyboqrds go AZERTYUIOP<br />QSDFGHJKLM<br />WXCVBN?./<br /><br />qnd insteqd of nu,bers you get &é"'(-è_çà)= up top. You have to press shift to get numbers...<br /><br />... I was wondering about this as I know you used to teach French and wondered whether you've had many dealings with French typewriters or PCs... I don't think I could EVER get the hang of that ridiculous layout as I touch type (something I learned in school, knowing computers were the way forward ~ one of the best decisions of my life).<br /><br />I bought a 1943 edition Teach Yourself Italian for 50p from Cancer Research last week, so maybe in a year or two I'll be able to send you comments in la bella lingua! (Or did I tell you this before? If so I'm terribly sorry.) At the moment I'm on Maria e Piero hanno una casa.<br />Piero e Maria hanno un figlio e una figlia.<br />Did I get that right? That's exercise 1.<br /><br />I have to say this old-school book is far more fun than the modern dialogue-based book+CD courses. I think dialogue is a very restrictive way of having to teach language. Writing and translating Ha Piero uno zio? Is far more fun. Than blithering away to a CD pretending to be at the police station.<br /><br />Anyway enough of this rant. Woofs to Simi ;-)<br />:-)<br /><br />Hope this isn't appearing twice. Blogger have really messed up comments these last couple of days... what's wrong with 'em?Gledwoodhttps://www.blogger.com/profile/09308172310486574510noreply@blogger.com